خانه مکالمه انگلیسی

بهترین ابزارهای ترجمه فارسی به انگلیسی

بهترین ابزارهای ترجمه فارسی به انگلیسی

خیلی اوقات، به دلایل مختلف، به مترجم نیاز پیدا می‌کنیم. از آنجایی که امروزه تعداد ابزار‌ ترجمه بسیار زیاد شده است، پیدا کردن مترجمی که درست هرچیزی را ترجمه کند، سخت شده است. در این مقاله، قصد داریم 5 نرم‌افزار فوق‌العاده برای ترجمه متون فارسی به انگلیسی را به شما معرفی کنیم. بدون شک این ابزارها در دنیا بهترین‌اند.

1. گوگل ترنسلیت (Google translate)

این مترجم رایگان، احتمالاً بهترین انتخاب شما از این دست است. این برنامه که هر روز هوشمندتر هم می‌شود، می‌تواند بیش از 100 زبان زنده دنیا را ترجمه کند.

گوگل ترنسلیت، در بهترین ابزارهای ترجمه بی‌رقیب است.

گوگل ترنسلیت

گوگل ترنسلیت

2. دیکشنری تحلیلگران

این نرم‌افزار از یک لغت‌نامه (فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی) چیزی بیشتر نداشته باشد، کمتر ندارد.
کلمه انگلیسی مورد نظر را در دیکشنری تحلیلگران وارد کنید تا تلفظ، معنی فارسی، مترادف، کاربرد در Speaking و Writing و … را مشاهده کنید.

دیکشنری تحلیلگران

دیکشنری تحلیلگران

3. ابزار ترجمه مایکروسافت

ابزار ترجمه مایکروسافت یک جایگزین خوب برای گوگل ترنسلیت است. این نرم‌افزار که کاملا رایگان است، بعضی کلمات را بهتر از گوگل ترنسلیت ترجمه می‌کند.

البته می‌تواند از طریق دوربین هم متون را ترجمه کند. (تابلوها، عکس‌ها و … را ترجمه می‌کند.)

ابزار ترجمه مایکروسافت

ابزار ترجمه مایکروسافت

4. مترجم فارسی-انگلیسی

مترجم فارسی-انگلیسی، یک ابزار ساده و سبک است که قابلیت ترجمه بین زبان فارسی و انگلیسی را دارد. همچنین قادر است ورودی صوتی نیز دریافت کند.

مترجم فارسی-انگلیسی

مترجم فارسی-انگلیسی

5. نرم‌افزار Lingoes

روی این نرم‌افزار، دیکشنری‌های دیگری هم نصب می‌شود که باعث می‌شود این مترجم فوق‌العاده،‌ کامل‌تر شود. پس می‌شود گفت این دارالترجمه،‌ یکی از بهترین‌ ابزارهای ترجمه فارسی به انگلیسی است.
از ویژگی‌های مثبت این نرم‌افزار، می‌شود به سرعت بالا و محیط کوچک آن اشاره کرد.

نرم‌افزار Lingoes

نرم‌افزار Lingoes

6. نرم‌افزار Just Translate

نرم‌افزار Just Translate، هرآنچه را که یک نرم‌افزار ترجمه نیاز دارد، فراهم آورده است. مثلا خدماتی مانند تشخیص خودکار زبان، ترجمه سریع متن‌های مختلف و اصلاح گرامری.

جاست ترنسلیت، از 50 زبان مختلف پشتیبانی می‌کند و به دلیل وجود پروکسی داخل آن، امکان ترجمه آفلاین نیز فراهم است.

حتی می‌توانید فایلی که ترجمه کردید را ذخیره کنید و از آن به شکل PDF خروجی بگیرید.

قبل از اینکه یکی از این نرم‌افزارها را انتخاب و دانلود کنید، حتما به این نکته توجه کنید که آیا از زبان مورد نظر شما پشتیبانی می‌کند یا خیر.

نرم‌افزار Just Translate

نرم‌افزار Just Translate

7. مترجم بینگ (Bing translator)

نام یکی دیگر از ابزارهای ترجمه بزرگ، بینگ است که از Microsoft Translator استفاده می‌کند. می‌توانید زبان ورودی خود را انتخاب کنید یا از سایت بخواهید هنگام تایپ به طور خودکار آن را تشخیص دهد. اگر میکروفون خود را فعال کنید، می‌توانید متنی را که می‌خواهید ترجمه شود، بیان کنید

پس از دریافت ترجمه، می‌توانید آن را با صدای مرد یا زن بشنوید، به اشتراک بگذارید یا در Bing آن را جستجو کنید.  این مترجم بیش از 60 زبان را پشتیبانی می‌کند.

مترجم بینگ (Bing translator)

مترجم بینگ (Bing translator)

حرف آخر

اگر متن مورد نظر شما حجم زیادی دارد، می‌توانید از نرم‌افزار گوگل ترنسلیت استفاده کنید یا نرم‌افزاری را انتخاب کنید که بتواند بیش از یک جمله را ترجمه کند.

صدها نرم‌افزار ترجمه در اینترنت وجود دارد که اکثر آن‌ها به صورت آنلاین کار می‌کنند. نرم‌افزارهای ترجمه‌ی محشری مثل «مترجم گوگل» (Google Translate) و «پاور ترنسلیت» (Power Translate) فوق‌العاده عمل می‌کنند، ولی برای استفاده از آن‌ها باید آنلاین باشید.
پس اگر می‌خواهید از نرم‌افزارهای ترجمه استفاده کنید که در اصل وب‌سایت هستند، نرم‌افزار «مترجم گوگل» و «پاور ترنسلیت» را توصیه می‌کنیم.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *